mode d'emploi complet en français korg pa1000
- gil
- Membre cuivre
- Messages : 710
- Inscription : 16 sept. 2016, 14:12
mode d'emploi complet en français korg pa1000
bonjour à tous
mode d'emploi complet du pa1000 en français ,1078 pages
pour le réassembler utiliser google(très facile)
Gil
mode d'emploi complet du pa1000 en français ,1078 pages
pour le réassembler utiliser google(très facile)
Gil
Dernière modification par gil le 29 déc. 2020, 00:04, modifié 1 fois.
genos
- JerCaz
- administrateur des forums
- Messages : 5472
- Inscription : 08 août 2017, 12:38
- Localisation : Bapaume - Pas de Calais (62)
mode d'emploi complet en français korg pa1000
ATTENTION !!!!!
Je déconseille vivement cette traduction automatique du manuel de référence du Pa1000, faite par un logiciel du style "Google Translate" : on y trouve des contre-sens à "toutes les pages". Après vérification, il s'agit bel et bien d'une version similaire à celle qui circule depuis un certain temps sur le net (ou une traduction refaite avec le même logiciel que celle qui circule
)
Les termes techniques musicaux sont la plupart du temps mal voire pas traduits (les croches, les notes, les touches.... cette version confond tout !!!!!!).
Je me suis "amusé" à en faire une traduction "à la main", avec impressions d'écran pour les schémas, etc... en respectant la pagination originale.
J'en suis arrivé à la page 680, cela m'a pris presque un an. (Je me suis arrêté aux détails des effets).
C'est un fichier Word, je vais le mettre ici à disposition demain dans la journée. L'avantage du Word, c'est que ça peut êter collaboratif si certains se sentent prêts à m'aider pour finir la traduction (attention : DeepL, Google Translate et autres traducteurs sont bannis
).
Je déconseille vivement cette traduction automatique du manuel de référence du Pa1000, faite par un logiciel du style "Google Translate" : on y trouve des contre-sens à "toutes les pages". Après vérification, il s'agit bel et bien d'une version similaire à celle qui circule depuis un certain temps sur le net (ou une traduction refaite avec le même logiciel que celle qui circule
Les termes techniques musicaux sont la plupart du temps mal voire pas traduits (les croches, les notes, les touches.... cette version confond tout !!!!!!).
Je me suis "amusé" à en faire une traduction "à la main", avec impressions d'écran pour les schémas, etc... en respectant la pagination originale.
J'en suis arrivé à la page 680, cela m'a pris presque un an. (Je me suis arrêté aux détails des effets).
C'est un fichier Word, je vais le mettre ici à disposition demain dans la journée. L'avantage du Word, c'est que ça peut êter collaboratif si certains se sentent prêts à m'aider pour finir la traduction (attention : DeepL, Google Translate et autres traducteurs sont bannis
Claviers : Yamaha Tyros 5/76 - Korg Pa1000 - Technics SX-KN7000 - Electone HX-1 - Alesis Vortex Wireless 2
Interface Audio : Steinberg UR242
Mixage : Behringer XENYX X2442USB (Home-Studio) - Behringer XENYX Q1202USB (prestations)
MAO : Cubase 12 Pro
Changer son avatar : ICI
Personnaliser sa signature : ICI
Se localiser sur la CARTE DES MEMBRES : ICI
Interface Audio : Steinberg UR242
Mixage : Behringer XENYX X2442USB (Home-Studio) - Behringer XENYX Q1202USB (prestations)
MAO : Cubase 12 Pro
Changer son avatar : ICI
Personnaliser sa signature : ICI
Se localiser sur la CARTE DES MEMBRES : ICI
- gil
- Membre cuivre
- Messages : 710
- Inscription : 16 sept. 2016, 14:12
mode d'emploi complet en français korg pa1000
bonsoir Jercaz
il est vrai que ce n'est pas la perfection
je ne l'ai pas fait moi même
mais malgré tous cela m'a fait évoluer de 70 pourcent avec mon clavier
il faut lire entre les lignes et un peu de matière grise fait le reste
tous cela pour dire qu'il vaut cela que rien du tout
enfin c'est mon opinion
merci quand même pour ton retour
pour ne pas embrouillé les menbres je vais supprimer les fichiers
une bonne soirée
Gil
il est vrai que ce n'est pas la perfection
je ne l'ai pas fait moi même
mais malgré tous cela m'a fait évoluer de 70 pourcent avec mon clavier
il faut lire entre les lignes et un peu de matière grise fait le reste
tous cela pour dire qu'il vaut cela que rien du tout
enfin c'est mon opinion
merci quand même pour ton retour
pour ne pas embrouillé les menbres je vais supprimer les fichiers
une bonne soirée
Gil
genos
- JerCaz
- administrateur des forums
- Messages : 5472
- Inscription : 08 août 2017, 12:38
- Localisation : Bapaume - Pas de Calais (62)
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Comme promis, voici une traduction maison (mea culpa, jusqu'à la page 580, et non pas 680
) :
- au format Word, pour permettre de corriger/modifier/compléter (pour les schémas, je suis passé par "Paint" pour récupérer les images et remplacer le texte anglais vers français) : - au format PDF : Par contre, si des volontaires sont motivés pour m'aider à finir cette traduction, qu'ils me contactent : ça m'intéresse
- au format Word, pour permettre de corriger/modifier/compléter (pour les schémas, je suis passé par "Paint" pour récupérer les images et remplacer le texte anglais vers français) : - au format PDF : Par contre, si des volontaires sont motivés pour m'aider à finir cette traduction, qu'ils me contactent : ça m'intéresse
Claviers : Yamaha Tyros 5/76 - Korg Pa1000 - Technics SX-KN7000 - Electone HX-1 - Alesis Vortex Wireless 2
Interface Audio : Steinberg UR242
Mixage : Behringer XENYX X2442USB (Home-Studio) - Behringer XENYX Q1202USB (prestations)
MAO : Cubase 12 Pro
Changer son avatar : ICI
Personnaliser sa signature : ICI
Se localiser sur la CARTE DES MEMBRES : ICI
Interface Audio : Steinberg UR242
Mixage : Behringer XENYX X2442USB (Home-Studio) - Behringer XENYX Q1202USB (prestations)
MAO : Cubase 12 Pro
Changer son avatar : ICI
Personnaliser sa signature : ICI
Se localiser sur la CARTE DES MEMBRES : ICI
- Chris33
- a contribué à l'évolution du forum
- Messages : 8045
- Inscription : 27 sept. 2014, 08:54
- Localisation : Mérignac
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Hello,
Je me suis rappelé avoir vu passer sur AK une discussion sur la doc du PA1000
Je l'ai retrouvé, et il y a un lien vers une traduction en français de 1078 pages.
https://fr.audiofanzine.com/clavier-arr ... as/autres/
Je me suis rappelé avoir vu passer sur AK une discussion sur la doc du PA1000
Je l'ai retrouvé, et il y a un lien vers une traduction en français de 1078 pages.
https://fr.audiofanzine.com/clavier-arr ... as/autres/
Christian
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
- JerCaz
- administrateur des forums
- Messages : 5472
- Inscription : 08 août 2017, 12:38
- Localisation : Bapaume - Pas de Calais (62)
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Oui, c'est justement cette version que gil avait mise en partage, avec ce type de traductionChris33 a écrit : 29 déc. 2020, 09:44 Hello,
Je me suis rappelé avoir vu passer sur AK une discussion sur la doc du PA1000
Je l'ai retrouvé, et il y a un lien vers une traduction en français de 1078 pages.
https://fr.audiofanzine.com/clavier-arr ... as/autres/
Pour info, dans ce passage, ça parle d'organes électro-mécaniques (L'homme qui valait 3 milliardsUtilisation de la manette de jeu
Déplacement du joystick gauche de droite change généralement la hauteur de la Sound. Déplacer avant de
déclencher généralement une modulation, mais cela dépend des sons sélectionnés. Avec les organes
électro-mécaniques, en poussant le joystick vers l'avant change la vitesse du haut-parleur rotatif. Ce qu'il fait
quand tiré vers l'arrière dépend des sons sélectionnés. Juste expérience!
Allez, juste pour le fun, voici un extrait de cette traduction concernant les styles
Bref, traduction automatique à fuir comme la pesteAccédez au mode Style Play
▪ Lorsque vous allumez l'appareil, vous êtes déjà en style Play mode. Si vous n'êtes pas, appuyez sur la STYLE
JEU bouton dans le panneau de commande.
▪ Si vous n'êtes pas dans la Page d'accueil du style Play mode, appuyez sur la SORTIE pour retourner là-bas
Claviers : Yamaha Tyros 5/76 - Korg Pa1000 - Technics SX-KN7000 - Electone HX-1 - Alesis Vortex Wireless 2
Interface Audio : Steinberg UR242
Mixage : Behringer XENYX X2442USB (Home-Studio) - Behringer XENYX Q1202USB (prestations)
MAO : Cubase 12 Pro
Changer son avatar : ICI
Personnaliser sa signature : ICI
Se localiser sur la CARTE DES MEMBRES : ICI
Interface Audio : Steinberg UR242
Mixage : Behringer XENYX X2442USB (Home-Studio) - Behringer XENYX Q1202USB (prestations)
MAO : Cubase 12 Pro
Changer son avatar : ICI
Personnaliser sa signature : ICI
Se localiser sur la CARTE DES MEMBRES : ICI
- Chris33
- a contribué à l'évolution du forum
- Messages : 8045
- Inscription : 27 sept. 2014, 08:54
- Localisation : Mérignac
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Oups, sorry, I'm confusedJerCaz a écrit : 29 déc. 2020, 09:51Oui, c'est justement cette version que gil avait mise en partage, avec ce type de traduction ::
Christian
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
- Chris33
- a contribué à l'évolution du forum
- Messages : 8045
- Inscription : 27 sept. 2014, 08:54
- Localisation : Mérignac
mode d'emploi complet en français korg pa1000
En fait, j'étais en train de répondre quand j'ai vu ton message.
Voili, voilà ce que je voulais écrire au départ ( hélas, je suis "monotâche"
) :
.
A mon avis, effectivement, les traducteurs automatiques peuvent rendre service, mais,
pour ceux, qui ont appris l'anglais, et qui ont continué à lire des manuels où des docs
techniques pour leur travail, il y a un avantage pour "deviner" ce que la traduction "cache".
Comme, l'annonce que j'avais vu pour un => Genos, couvert de poussière
j'ai supposé que c'était la traduction de => Genos, dust cover
Voili, voilà ce que je voulais écrire au départ ( hélas, je suis "monotâche"
.
A mon avis, effectivement, les traducteurs automatiques peuvent rendre service, mais,
pour ceux, qui ont appris l'anglais, et qui ont continué à lire des manuels où des docs
techniques pour leur travail, il y a un avantage pour "deviner" ce que la traduction "cache".
Comme, l'annonce que j'avais vu pour un => Genos, couvert de poussière
j'ai supposé que c'était la traduction de => Genos, dust cover
Christian
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
- gil
- Membre cuivre
- Messages : 710
- Inscription : 16 sept. 2016, 14:12
mode d'emploi complet en français korg pa1000
bonjour à tous
Chers administrateurs,ne me battez pas
je ne le ferai plus
Gil



Chers administrateurs,ne me battez pas
je ne le ferai plus
Gil
genos
- jp2008$
- Je débute
- Messages : 4
- Inscription : 08 mars 2025, 19:15
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Bonjour à tous,
Je suis tombé par hasard sur cette discussion. Voyant que l'un d'entre nous avait bossé sur une traduction du manuel d'utilisation du PA1000, je me suis inscrit sur le forum. Un grand merci à toi JerCaz d'avoir fait ce boulot titanesque. J'ai tellement râlé après le constructeur (plusieurs mails envoyés restés sans réponse) : comment se fait-il qu'ils n'aient pas été fichus de faire une traduction française de ce manuel? Ils manquent de sous pour payer un traducteur? C'est invraisemblable ! J'ai tellement l'impression de n'utiliser qu'à 50% mon clavier ! Je fonce éplucher ce document. Encore merci !
Je suis tombé par hasard sur cette discussion. Voyant que l'un d'entre nous avait bossé sur une traduction du manuel d'utilisation du PA1000, je me suis inscrit sur le forum. Un grand merci à toi JerCaz d'avoir fait ce boulot titanesque. J'ai tellement râlé après le constructeur (plusieurs mails envoyés restés sans réponse) : comment se fait-il qu'ils n'aient pas été fichus de faire une traduction française de ce manuel? Ils manquent de sous pour payer un traducteur? C'est invraisemblable ! J'ai tellement l'impression de n'utiliser qu'à 50% mon clavier ! Je fonce éplucher ce document. Encore merci !
KORG PA 1000
Shure SM58
Ampli Hiwatt B100/15
Shure SM58
Ampli Hiwatt B100/15
- Pat2261
- Je poste, souvent
- Messages : 73
- Inscription : 28 mars 2024, 18:48
- Localisation : Bretagne
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Bonjour, à tous,
Il est vrai que les traducteurs automatiques ne peuvent pas tout traduire à la perfection, mais, aujourd’hui environ 5 ans après la publication de cette discussion, ces machines automatiques ont connu de grandes améliorations.
Pour ma part, j’utilise Deepl en version pro. Évidemment, il y a un coup, mais comme pour beaucoup de choses, enfin tout dépend de ce que l’on veut faire, les solutions gratuites ne peuvent être aussi complètes et précises que les solutions payantes.
Étant équipé de matériel de marque allemande, j’ai recours à ce traducteur qui, dans la majorité des cas, me donne entière satisfaction. Évidemment si l’original du document est mal rédigée ou comporte des fautes, car sur des manuels de plus de 400 pages, il est évident qu’il se glisse des coquilles, (on est pas dans la rédaction de Molière) mais dans l’ensemble, la traduction faite avec Deepl reste tout de même très précise.
Mais il est vrai que comme le précise JerCaz, certains termes techniques peuvent perturber la machine de traduction, mais heureusement aujourd’hui, on dispose dans ces machines, de glossaires très pratiques, puisque certains thèmes peuvent être enregistrés et permetent donc d’améliorer la traduction.
Entre 2019 et 2021, j’ai traduit manuellement grâce à cette machine à Manuel plus de 800 pages pour lequel j’ai dû apporter beaucoup de corrections, mais à ce moment-là j’utilisais la version gratuite de ce traducteur. Aujourd’hui, ayant la version pro (donc payante), mais étant limité par le nombre de documents et le poids de ceux-ci, (5X10 Mo par mois, premier forfait, soit 85 € à l’année) j’ai fait l’essai de traduire à nouveau le document que j’avais fait à cette époque, et je n’ai eu quasiment presque rien à retoucher.
Mais c’est vrai, rien ne vaudra jamais un interprète encore faut-il qu’il connaisse tous les termes techniques qui lui seront proposés à la traduction. Il faut savoir une chose c’est que lorsque l’on connaît pas les termes techniques ou éventuellement dans nos cas, les instruments avec leurs fonctions, il lui sera quasiment impossible de tout pouvoir traduire correctement.
Je voulais juste faire part de mon expérience, je n’ai pas dit pour autant que c’était à la perfection et que j’avais raison.
Bon dimanche à tous.
Patrick
Il est vrai que les traducteurs automatiques ne peuvent pas tout traduire à la perfection, mais, aujourd’hui environ 5 ans après la publication de cette discussion, ces machines automatiques ont connu de grandes améliorations.
Pour ma part, j’utilise Deepl en version pro. Évidemment, il y a un coup, mais comme pour beaucoup de choses, enfin tout dépend de ce que l’on veut faire, les solutions gratuites ne peuvent être aussi complètes et précises que les solutions payantes.
Étant équipé de matériel de marque allemande, j’ai recours à ce traducteur qui, dans la majorité des cas, me donne entière satisfaction. Évidemment si l’original du document est mal rédigée ou comporte des fautes, car sur des manuels de plus de 400 pages, il est évident qu’il se glisse des coquilles, (on est pas dans la rédaction de Molière) mais dans l’ensemble, la traduction faite avec Deepl reste tout de même très précise.
Mais il est vrai que comme le précise JerCaz, certains termes techniques peuvent perturber la machine de traduction, mais heureusement aujourd’hui, on dispose dans ces machines, de glossaires très pratiques, puisque certains thèmes peuvent être enregistrés et permetent donc d’améliorer la traduction.
Entre 2019 et 2021, j’ai traduit manuellement grâce à cette machine à Manuel plus de 800 pages pour lequel j’ai dû apporter beaucoup de corrections, mais à ce moment-là j’utilisais la version gratuite de ce traducteur. Aujourd’hui, ayant la version pro (donc payante), mais étant limité par le nombre de documents et le poids de ceux-ci, (5X10 Mo par mois, premier forfait, soit 85 € à l’année) j’ai fait l’essai de traduire à nouveau le document que j’avais fait à cette époque, et je n’ai eu quasiment presque rien à retoucher.
Mais c’est vrai, rien ne vaudra jamais un interprète encore faut-il qu’il connaisse tous les termes techniques qui lui seront proposés à la traduction. Il faut savoir une chose c’est que lorsque l’on connaît pas les termes techniques ou éventuellement dans nos cas, les instruments avec leurs fonctions, il lui sera quasiment impossible de tout pouvoir traduire correctement.
Je voulais juste faire part de mon expérience, je n’ai pas dit pour autant que c’était à la perfection et que j’avais raison.
Bon dimanche à tous.
Patrick
Instruments Bohm SEMPRA 3.0, Roland BK7m, Cavagnolo Zénith One et V3 Desktop.
Magnétophone REVOX A77 2 pistes
Table de mixage Presonus 16.0.2
Musicalement
Magnétophone REVOX A77 2 pistes
Table de mixage Presonus 16.0.2
Musicalement
- Chris33
- a contribué à l'évolution du forum
- Messages : 8045
- Inscription : 27 sept. 2014, 08:54
- Localisation : Mérignac
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Bonjour,
Pour 85 € par an, cela reste abordable
Merci pour ce témoignage sur la fonction payante de deeplPat2261 a écrit : 09 mars 2025, 10:18 j’ai fait l’essai de traduire à nouveau le document que j’avais fait à cette époque, et je n’ai eu quasiment presque rien à retoucher.
....
.....
....
Je voulais juste faire part de mon expérience, je n’ai pas dit pour autant que c’était à la perfection
Pour 85 € par an, cela reste abordable
Christian
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
PSR-SX900
Sono : Dave 8 Roadie - HK nano 300
Choeurs de France Atlantique
- jp2008$
- Je débute
- Messages : 4
- Inscription : 08 mars 2025, 19:15
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Je ne sais pas si, désormais, Korg fournit avec ses claviers une documentation complète en français (et non un ersatz du style "le manuel de l'utilisateur"). Avec ce que tu dis, Patrick, ils ont encore moins d'excuses si ils ne le font pas !
KORG PA 1000
Shure SM58
Ampli Hiwatt B100/15
Shure SM58
Ampli Hiwatt B100/15
- Pat2261
- Je poste, souvent
- Messages : 73
- Inscription : 28 mars 2024, 18:48
- Localisation : Bretagne
mode d'emploi complet en français korg pa1000
Bonjour jp2008,
Oui bien entendu, ils n’ont pas d’excuse, sauf que les versions de Deepl pour les professionnels à quasiment 50 € par mois, ne permetent pas pour autant de traduire un manuel d’environ 1000 pages en une seule fois. Donc je ne suis pas sûr que pour un professionnel cela en vaille la peine. Sans quoi ils seraient obligés soit de vendre séparément leur manuel, soit d’augmenter le prix du clavier pour compenser ce coût de traduction, en sachant qu’il leur faudrait peut-être traduire dans plusieurs langues.
Si je ne me trompe pas, et que j’ai bien lu, le maximum de fichiers à traduire pour les professionnels doit être de 20 pour un poids de 20 Mo par mois. Donc un manuel avec des photos incorporées, on va vite atteindre un poids bien plus élevé.
Après, pour les professionnels, je pense qu’il existe d’autres solutions, bien plus intéressantes pour eux en achetant par exemple un logiciel de traduction.
Bonne journée.
Bien cordialement.
Oui bien entendu, ils n’ont pas d’excuse, sauf que les versions de Deepl pour les professionnels à quasiment 50 € par mois, ne permetent pas pour autant de traduire un manuel d’environ 1000 pages en une seule fois. Donc je ne suis pas sûr que pour un professionnel cela en vaille la peine. Sans quoi ils seraient obligés soit de vendre séparément leur manuel, soit d’augmenter le prix du clavier pour compenser ce coût de traduction, en sachant qu’il leur faudrait peut-être traduire dans plusieurs langues.
Si je ne me trompe pas, et que j’ai bien lu, le maximum de fichiers à traduire pour les professionnels doit être de 20 pour un poids de 20 Mo par mois. Donc un manuel avec des photos incorporées, on va vite atteindre un poids bien plus élevé.
Après, pour les professionnels, je pense qu’il existe d’autres solutions, bien plus intéressantes pour eux en achetant par exemple un logiciel de traduction.
Bonne journée.
Bien cordialement.
Instruments Bohm SEMPRA 3.0, Roland BK7m, Cavagnolo Zénith One et V3 Desktop.
Magnétophone REVOX A77 2 pistes
Table de mixage Presonus 16.0.2
Musicalement
Magnétophone REVOX A77 2 pistes
Table de mixage Presonus 16.0.2
Musicalement
